INTRO  FESTIVAIS  DANÇAR O QUE É NOSSO  CO-PRODUÇÕES  EDIÇÕES  UM LUGAR PARA A DANÇA  CONTACTOS


Conversas sobre o Mediterrâneo

Quando os Romanos baptizaram o Mar Mediterrâneo de “Mare Nostrum” – o Nosso Mar – não tinham sido os primeiros nem os últimos a sonhar com um império que abrangesse grande parte da Europa, Norte de África e Ásia Menor, tendo o Mar Mediterrâneo como o coração. Muito antes, já os Fenícios e os Gregos tinham instalado as suas colónias nesta região, com o intuito de controlar as rotas comerciais mais lucrativas daquilo que era, então, o mundo conhecido. E mesmo muito depois da queda do Império Romano, os Mouros e os Otomanos conseguiram (pelo menos em parte) fazer reviver este sonho, unindo vastas regiões das costas do Mediterrâneo debaixo de uma única lei durante centenas de anos. Mais de três mil anos de história comum, contactos comerciais intensos, ocupações e trocas fizeram da Região do Mediterrâneo um mosaico de culturas fascinante e extremamente rico, onde se misturam e opõem características das muitas civilizações que floresceram nas costas do Mar Mediterrâneo.
Após a queda do Império Otomano, as aspirações coloniais dos Ingleses e Franceses romperam com o ‘sonho Mediterrâneo’, inserindo a região numa nova lógica Norte-Sul. A bipolarização da política mundial que se seguiu (incluindo a criação da União Europeia) acabou de vez com qualquer perspectiva ‘regionalista’ sobre a Bacia do Mediterrâneo. Os acontecimentos recentes apontam mesmo para uma visão oposta a esta. No contexto do chamado “Choque de Civilizações” e que parece inspirar a maioria das tendências políticas da actualidade, o Mediterrâneo não é visto como uma região, mas antes como uma fronteira extremamente volátil onde se confrontam, de forma violenta, quatro grandes civilizações.
É, portanto, bastante curioso que, no início dos anos 90, tenha surgido no discurso oficial da UE o novo termo “Área Euro-Mediterrânea”, dando-o uma importância crescente no contexto das chamadas políticas de vizinhança, desenhadas para criar “uma zona de prosperidade e de vizinhança amigável – um ‘círculo de amigos’ – com quem a União Europeia mantém relações de cooperação estreitas e pacíficas”.
O discurso oficial é quase idílico, mas o que está realmente na base deste súbito interesse Europeu pela região do Mediterrâneo? Basicamente, dois desenvolvimentos extremamente importantes.
Ainda não tinha assentado o pó da queda do muro de Berlim e já vários conflitos rebentavam (ou ressurgiam) por toda a região do Mediterrâneo: a guerra na Jugoslávia, o conflito Greco-Turco a propósito do Chipre, a ocupação Israelita da Palestina e a intifada, uma guerra civil latente na Argélia, a revolta de Polisario no sudeste Marroquino, a explosão sem precedentes do terrorismo,… Liberto da polarização da Guerra Fria, o mito romântico do Mediterrâneo, ‘berço das civilizações’, cedeu para a amarga realidade de conflito e violência.
O segundo grande desenvolvimento está relacionado com as importantes mudanças demográficas que estão a decorrer no seio da União Europeia, quer pela imigração, quer pelo crescimento relativo das populações minoritárias existentes. Neste contexto, as políticas de vizinhança com a Turquia e o Norte de África tornam-se relevantes não só para a política externa da União Europeia mas também para as políticas internas de muitos dos seus estados membros.
Seja qual o motivo, a Bacia do Mediterrâneo é um novo tópico de discussão pleno de implicações políticas, económicas e culturais. No contexto do festival al kantara , Danças na Cidade organiza duas noites de conversa, dedicadas a algumas das questões com as quais a região se debate.

Entre o mito e a realidade
– as civilizações e o estatuto cultural
2 DE NOVEMBRO,
TERÇA-FEIRA, 19H00
CASA D’OS DIAS DA ÁGUA

O primeiro debate, “Entre o Mito e a Realidade”, centra-se no estatuto cultural/civilizacional do Mediterrâneo. É esta uma região com uma verdadeira coesão cultural ou antes uma zona fronteiriça disputada por civilizações rivais? Existe realmente uma base comum para se falar numa proximidade cultural entre os países do Mediterrâneo? Ou deveríamos antes assumir que o Mediterrâneo é caracterizado pela diversidade cultural e incorporar o carácter intercultural de qualquer diálogo que se estabeleça? Quais as políticas culturais existentes na região? Quais os programas que a Comissão Europeia está em vias de lançar? São adequadas, estão adaptadas à realidade no terreno? Como pretendem interagir a nível governamental e individual e reforçar a sociedade civil? Qual o papel das artes e a visão dos artistas e os agentes culturais sobre intercâmbio cultural dentro da Bacia Mediterrânea?
Tarek El Fetouh [Egipto] director Young Arab Theatre Fund
Bojana Cvejic
[Sérvia] performer e teórica de artes performativas
Pascal Brunet
[França] director Relais Culture Europe, Paris
António Pinto Ribeiro
[Portugal] consultor artístico e programador


Entre hoje e amanhã
– o estatuto político e o diálogo cultural
9 DE NOVEMBRO,
TERÇA-FEIRA, 19H00
CASA D’OS DIAS DA ÁGUA

No segundo debate, intitulado “Entre Hoje e Amanhã” serão levantadas questões sobre o estatuto geo-político do Mediterrâneo e a relevância do pensamento intercultural e da acção cultural (no sentido lato) na gestão política da região. Quais as forças geo-políticas que determinam a realidade de hoje? O que significam a política de vizinhança Euro-Med e o Processo de Barcelona na realidade? É possível estabelecer um diálogo cultural no actual clima político? Se não, o que deve ser feito para o tornar possível? Qual o papel do intercâmbio artístico?
Omar Barghouti [Palestina] analista político e director da companhia de dança El Funoun
Dieter Lesage [Bélgica] filósofo e professor no Departamento de Artes Performativas e Audiovisuais RITS, Universidade Erasmus, Bruxelas
Álvaro Vasconcelos [Portugal] membro do Instituto de Estudos Estratégicos e Internacionais, Lisboa
Paul Clairet [França] membro do Grupo de Conselheiros Políticos do Presidente da Comissão Europeia – Assuntos Exteriores

Conceito e moderador: Mark Deputter, director Danças na Cidade

Intervenções em inglês e francês. Debate em inglês.